-
1 eseguire
"to execute, to carry out;Anfertigen, Durchführen;executar"* * *carry outmusic perform* * *eseguire v.tr.1 to execute, to carry out, to implement, to perform, to accomplish: eseguire un incarico, to perform (o to accomplish) a task; eseguire un lavoro, to carry out a piece of work; eseguire gli ordini di qlcu., to execute (o to act upon o to carry out) s.o.'s orders; eseguire un pagamento, to make (o to effect) a payment; eseguire un progetto, to execute (o to carry out) a plan; non ha eseguito bene i suoi compiti, he hasn't performed his tasks well; eseguire una riparazione (su qlco.), to carry out repairs (on sthg.)2 (mus., teatr.) to perform, to execute: vennero eseguite sonate di Mozart, sonatas by Mozart were performed; eseguire un balletto, to perform a ballet3 (dir.) to execute; ( adempiere) to carry out, to fulfil, to perform: eseguire la legge, to enforce the law; eseguire una sentenza, to execute a judgement; eseguire un contratto, to perform a contract4 (inform.) to execute.* * *[eze'gwire]verbo transitivo1) to perform [ compito]; to carry out, to effect [piano, disegno, riparazioni]; to make*, to carry out [controllo, ispezione]; to perform [operazione, aborto]; to do*, to perform [ autopsia]2) to carry out, to execute, to fulfil BE, to fulfill AE [ ordine]3) to perform, to give* a performance of [ brano musicale]* * *eseguire/eze'gwire/ [109]1 to perform [ compito]; to carry out, to effect [piano, disegno, riparazioni]; to make*, to carry out [controllo, ispezione]; to perform [operazione, aborto]; to do*, to perform [ autopsia]; eseguire un numero al trapezio to perform (an act) on a trapeze3 to perform, to give* a performance of [ brano musicale]. -
2 esecuzione
"execution;Ausführung;Fertigstellung;Beschaffenheit;acabamento"* * *f ( realizzazione) carrying outmusic performancelaw executionesecuzione capitale execution* * *esecuzione s.f.1 ( atto ed effetto dell'eseguire) execution, carrying out, implementation; fulfilment: esecuzione di un ordine, di un lavoro, execution of an order, of a piece of work; è un lavoro di difficile, facile esecuzione, it is a job that is difficult, easy to do; dare esecuzione a un ordine, to execute (o to carry out) an order; mettere in esecuzione un progetto, to carry out a plan; in corso d'esecuzione, in progress; mancata esecuzione, non-performance // (dir.): andare in esecuzione, to come into force; esecuzione di una sentenza, enforcement of a judgement; esecuzione testamentaria, executorship; esecuzione forzata, execution; esecuzione di un contratto, performance of a contract; esecuzione coattiva, compulsory (o forced) sale; esecuzione di una sentenza di sfratto, execution of an eviction order; esecuzione di un'ipoteca, satisfaction of a mortgage // (Borsa) esecuzione alle grida, execution by outcry2 ( sentenza capitale) capital punishment; ( sua esecuzione) execution: ordine d'esecuzione, death warrant; plotone d'esecuzione, firing squad3 (mus.) performance: esecuzione di un pezzo di musica, performance of a piece of music; il giovane pianista diede un'esecuzione meravigliosa del pezzo, the young pianist gave a wonderful performance of the piece4 (ling.) performance.* * *[ezekut'tsjone]sostantivo femminile1) (realizzazione) execution, performance, carrying out, fulfilment BE, fulfillment AE; (di brano musicale) performance, playing2) (di condannato) execution3) dir. enforcement, execution* * *esecuzione/ezekut'tsjone/sostantivo f.1 (realizzazione) execution, performance, carrying out, fulfilment BE, fulfillment AE; (di brano musicale) performance, playing2 (di condannato) execution3 dir. enforcement, execution. -
3 adempire
adempire v.tr. e intr. ( compiere) to fulfil, to accomplish; ( eseguire) to execute (anche dir.), to carry out, to perform: ciò gli impedì di adempire il suo compito, that prevented him from accomplishing his task; adempì (a) i suoi ordini, he carried out his orders; adempire (a)i desideri di qlcu., to meet (o to fulfil) s.o.'s wishes; adempire (a) un obbligo, to meet (o to fulfil) an obligation; adempire (a) una promessa, to keep a promise; adempire (a) i propri doveri, to fulfil (o to perform o to discharge) one's duties; (comm.) adempire (a) un contratto, to execute a contract; adempire (a) un progetto, to execute a plan.◘ adempirsi v.intr.pron. ( avverarsi) to come* true, to be fulfilled: la profezia si adempì, the prophecy came true.
См. также в других словарях:
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
committente — com·mit·tèn·te agg., s.m. e f. CO 1. agg., che commissiona 2. s.m. e f., chi commissiona qcs. a qcn. 3. s.m. e f., chi commissiona un opera d arte 4. s.m. e f. TS comm. in un contratto d appalto, chi incarica un appaltatore di eseguire un opera 5 … Dizionario italiano
appalto — s.m. [lat. mediev. appaltum, forse dal lat. ad pactum a contratto ]. 1. (giur.) [contratto col quale una parte assume l incarico di eseguire un lavoro in cambio di un corrispettivo in denaro] ▶◀ concessione. ● Espressioni: dare in appalto… … Enciclopedia Italiana
Traité de Zurich — Le traité de Zurich met fin à au conflit qui oppose la coalition franco sarde à l’Autriche, le traité est négocié et signé entre le 10 et le 11 novembre 1859: les Autrichiens cèdent la Lombardie à la France qui la cède à la Savoie alors que… … Wikipédia en Français
capitolato — 1ca·pi·to·là·to s.m. TS dir.amm. 1. insieme di norme e condizioni che regolano un contratto, spec. d appalto, tra la pubblica amministrazione e un privato 2. estens., scrittura privata tra il committente e la ditta di costruzioni in cui si… … Dizionario italiano
mandato — man·dà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → mandare 2. s.m. CO ordine di eseguire qcs., incarico a esercitare un attività, a svolgere un compito di pubblico o privato interesse: rinunciare al mandato, ricevere un mandato 3. s.m. CO documento … Dizionario italiano
riporto — 1ri·pòr·to s.m. 1. BU il riportare, l essere riportato e il loro risultato 2. TS ing.civ. materiale detritico, spec. proveniente da sterro, impiegato per colmare avvallamenti, per formare argini, per correggere dislivelli, ecc. 3. TS mat. nell… … Dizionario italiano
somministrante — som·mi·ni·stràn·te p.pres., agg., s.m. 1. p.pres., agg. → somministrare 2. s.m. TS dir. in un contratto di somministrazione, la parte che si assume l obbligo di eseguire la prestazione di cose; anche agg … Dizionario italiano
stilare — 1sti·là·re agg. CO TS bot. dello stilo, relativo allo stilo {{line}} {{/line}} DATA: 1960. 2sti·là·re v.tr. CO scrivere, compilare nella forma dovuta un documento, una lettera di carattere ufficiale: stilare un contratto Sinonimi: redigere.… … Dizionario italiano
stucco — 1stùc·co s.m. AU 1a. impasto costituito da calce spenta, polvere di marmo, sabbia fine e caseina usato nell edilizia per levigare superfici o per eseguire decorazioni in rilievo: applicare lo stucco, intonaco a stucco, decorazioni a stucco 1b.… … Dizionario italiano
switch — s.m.inv. ES ingl. 1. TS elettr. → commutatore | TS elettron. dispositivo a scatto che consente di impostare il parametro di funzionamento di un congegno scegliendo tra due o più posizioni 2. TS inform. in un programma, istruzione che consente di… … Dizionario italiano